?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Задача сегодняшнего дня, помимо посещения врачей, выписка медицинских препаратов с собой в Россию, поскольку в Китай приехали на две недели, а полный курс длится минимум месяц.

Если везете препараты через границу, необходимо сохранять все чеки и документы на них, чтобы не было проблем на таможне (не забыть добавить в памятку).

Заодно стало понятно, почему госпиталь зовется военным, гражданских врачей практически нет:


Это лишь один разворот газеты. Теперь понятно, что отличает государственное учреждение от мошеннических, в которых, как правило, есть только один "военный доктор Чжень которого нельзя спрашивать о ценах и лечении, а надо уважать и дарить подарки" (как в псевдоклинике Нанмунань).

Который день не перестаю удивляться организации лечения. Ну и оборудованию конечно:


Елена сделала небольшое уточнение по одному из предыдущих постов - курс иглотерапии длится не 30 дней, а в зависимости от заболевания. Могут быть курсы на неделю, по несколько процедур в день, а могут и на три недели. Другое дело, что зная свое заболевание или диагноз заранее - вам скажут, сколько обычно при таком заболевании занимает лечение. Опять же отмечу, что без точного диагноза, поставленного местными докторами и снимков МРТ на иглоукалывание вас просто не примут:


В кабинете иглоукалывания (акупунктуры) также масса вымпелов с благодарностями:


День сегодня в плане лечения вышел тяжелый, в понедельник просто дикий наплыв людей, тем более в преддверии нового года, все талоны оказались разобранными, что поделать, тупанули - надо было брать их в пятницу, заранее. Так что на завтра взяли пачку талонов.

Заказали травы и лекарства:

Как видите, двухмесячный курс вышел в 4000 юаней, 20.000 рублей. Ничего не попишешь, цена государственная, дешевле не найти.


Вообще по лечению здесь скажу так - требуется четкая организация, в первую очередь, для экономии времени. В России, не попав на прием в врачу или забыв про талон, вы всегда можете приехать через неделю. Здесь, сами понимаете, такой возможности нет. Время прошло, а обследование не закончено. Так что сформулируем короткие правила для нашей памятки по лечению в Китае:

- в текущий день мы берем талоны на завтрашний;
- планируем лечение/обследование и сопоставляем его с графиком пребывания. Так, многие препараты готовятся сутки, то есть лекарства с собой в Россию не стоит заказывать в последний день, вы не успеете их забрать;
- лечение планируете сами. Задача переводчика - правильно, с глубоким знанием медицинской терминологии переводить, а не напоминать вам о посещении тех или иных процедур или врачей. Переводчик не мама и не организатор лечения, он сопровождает вас.
- согласовывая лечение с Еленой, конкретизируйте сроки приезда, грамотных переводчиков мало, нужно управлять загрузкой. Если дата прилета, а значит и лечения переносится - обязательно сообщайте. Вы сдвигаете прилет на один день, а ваш врач улетает на три дня на конференцию в Пекине и вы в пролете.
- простые действия, не требующие знания языка - делайте самостоятельно, без переводчика, особенно если в группе несколько человек. Речь об оплате направлений, анализов и лекарственных препаратов, регистрации уже оплаченных талонов к врачу, покупке лекарств по направлениям. Место переводчика - в кабинете врача вместе с русскоговорящим пациентом.

Пока все.

Памятка "Как пройти лечение в Китае"

Мое обследование в 301 военном госпитале: Здесь, И здесь

1.png 1.png 1.png
promo zergulio march 5, 2014 18:52 120
Buy for 2 000 tokens
Изначально данный блог был личной попыткой противостояния в информационной войне против США и Европы. Но со временем мы все больше помогаем простым людям, при этом блог временами выходит на 3-4 место в России по цитируемости (примечательно, что у Ведомостей там 31 000 ссылок за месяц, у Форбс 20…

Comments

( 12 comments — Комментировать )
maria_tolkunova
Jan. 21st, 2014 04:50 am (UTC)
культура
kwakin_misha
Jan. 21st, 2014 05:04 am (UTC)
скорее организованность. военная дисциплина и всё такое.
maria_tolkunova
Jan. 21st, 2014 05:20 am (UTC)
ну это же часть культуры
kwakin_misha
Jan. 21st, 2014 06:55 am (UTC)
не уверен, что армейская дисциплина это часть культуры. хотя всё может быть. "восток - дело тонкое!" (с) товарищ сухов

Edited at 2014-01-21 06:56 am (UTC)
zheka_ural
Jan. 21st, 2014 05:30 am (UTC)
Ну как самочуха? Ощдоровиося? Нотов к труду?)
zergulio
Jan. 21st, 2014 07:21 am (UTC)
Ну это обследование было, так что также.
zheka_ural
Jan. 21st, 2014 11:31 am (UTC)
и каков вердикт? писал? что дальше? еще планируешь в Китай?
zergulio
Jan. 21st, 2014 11:57 am (UTC)
Да, Китай, летом.
zheka_ural
Jan. 21st, 2014 12:02 pm (UTC)
эх если бы не перелет( не могу длинные перелеты( макс часов 5-6
holera_ham
Jan. 21st, 2014 08:09 am (UTC)
Остается вопрос.
А на хрена попу гармонь, коли у него колокола есть?
1. Есть братская Белоруссия. Где тебя все понимают без переводчика, цены смешные, а уважение и внимание неподдельные, советские.
2. Есть Куба, тесно связанная с Белоруссией. С лучшей в Америке медицинской системой, плюс океан и купание в декабре, плюс ром и кубинские сигары. И да, все тебя прекрасно понимают, ибо русский учат в школе.
3. Есть Чехия, с её имперскими медицинскими традициями. Да, дорого, но мило, и минеральная вода хоть залейся. И Бехеровка с пивом.
Плюсы: близкая дорога, понятная культурная среда и высокое качество лечения. А Китай... что русскому здорово, то китайцу-смерть. И наоборот. Лягушку я есть не буду, хоть сахаром её обсыпь...
zergulio
Jan. 21st, 2014 08:20 am (UTC)
Re: Остается вопрос.
Следующая поездка - Беларусь
Marina Berezina
Jun. 27th, 2014 02:32 am (UTC)
Марина
Добрый день. Собираемся в 301 госпиталь, с Еленой списались. Вопрос: сколько ушло на обследование и на услуги переводчика?
( 12 comments — Комментировать )

О себе:

zergulio
Колясников Сергей aka Zerg (zergulio@yandex.ru)
Блогер, публицист, гражданский активист.

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Статистика:


Яндекс.Метрика








Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel